Brigitte Denis raconte dans son e-book "les Secrets que les Bébés me confient":
"C'est la Kinésiologie Appliquée® elle-même qui m'a guidée vers la possibilité de « tester » un enfant préverbal par le biais de son parent. Je n’avais jamais entendu parler de cette possibilité alors que je connaissais cette technique depuis plus de vingt ans.
Voici comment cela s'est produit...
Pendant une consultation de Kinésiologie Appliquée® avec une femme enceinte, le test de la réponse musculaire m'indiqua une direction tout à fait inusitée. Il m’invitait à poser directement la question à son bébé in utero. Le test me disait que le symptôme pour lequel la maman-en-devenir venait me consulter prenait racine chez son bébé. Et ça a marché. Même pas encore né, ce bébé s'est exprimé. Il nous expliqua qu’il démontrait sa propre souffrance par l’entremise de sa mère. En deux mots, la grande tristesse que vivait cette adulte provenait de son enfant en elle. C’était sa tristesse à lui que ressentait la maman-en-devenir. J'en étais toute surprise. Etonnamment, ça ne l'était pas pour cette maman qui trouvait tellement logique que, dans son ventre, son enfant s’exprime par son corps à elle. Une porte venait de s'ouvrir pour moi. Avoir donné la parole à l’enfant prénatal en lui permettant de nous parler de sa tristesse a complètement libéré sa mère de ce sentiment qui ne lui appartenait pas en propre. Quelle révélation ce fut pour moi ! Je venais de franchir un premier pas vers ce qui deviendrait un jour La Parole Au Bébé...
La même chose se passa avec un nouveau-né pendant que sa mère l'allaitait. Je travaillais avec la nouvelle maman, à propos d’un symptôme présent sur son corps à elle (insomnie et problème d’allaitement). À l’une de mes questions, la réponse musculaire m'orienta vers le nouveau-né, m’indiquant de lui poser directement mes questions. Dans ce cas, le symptôme inscrit sur le corps de la mère exprimait une difficulté que vivait son nourrisson. Une autre étape venait de me rapprocher encore plus de la Parole Au Bébé. Je prenais conscience aussi à quel point une mère et son bébé restent liés longtemps, même après l’accouchement/naissance. À cette époque je n’avais pas entendu parler de la syntonie.
Au cours des mois suivants, j’affinai et perfectionnai une méthode pour pouvoir tester les tout-petits de tous les âges. Je dû déterminer entre autres si le parent doit ou non avoir un contact physique avec l’enfant testé et si le bébé doit être présent en personne pendant une consultation qui le concerne directement. Je forme maintenant à la P.A.B. des professionnels de la périnatalité (doula, sage-femme, ostéopathe, psychologues européens, etc.) et des praticiens de Kinésiologie Appliquée® un peu partout au monde. Peu à peu je délaissai mon « titre » de kinésiologue pour adopter celui de traductrice de bébé. Et je ne ‘teste’ plus, je dialogue...
En parlant des conversations que j’ai avec la Sagesse, j’aime bien employer le verbe «dialoguer» au lieu de «communiquer» car dans un dialogue, on est en présence de deux personnes qui échangent, partagent et s’expriment tour à tour. Dans un dialogue, quelqu’un parle et quelqu’un écoute. Avec le mot «communiquer», on ne retrouve pas nécessairement cette notion d’échange et de réciprocité. Une personne qui communique peut donner une information à sens unique.
Quant au mot "tester", propre à la Kinésiologie Appliquée®, je trouve qu’il ne rend pas grâce au bébé qui n'est pas un spécimen de laboratoire sur le quel on se penche ni un nouveau produit qu'on lance sur le marché, mais un Sujet, un être, une personne. Je ne teste donc pas les bébés.
En la Parole Au Bébé, ses parents et moi dialoguons avec Lui. Je ne traite pas, non plus, ni une personne ni un symptôme. Je ne répare pas les bébés malgré les attentes, parfois immenses, des bébés et des parents."
C'est ainsi que la Parole au Bébé est pratiquée par Brigitte Denis depuis 2000 et que depuis 2009 celle-ci la transmet afin que des "traductrices en Parole Au Bébé" puissent faire de même, à travers le monde.