LA PAROLE AU BÉBÉ
  • Accueil
  • C'est quoi ?
    • C'est quoi ?
    • Historique
    • En séance
    • Se former
    • Foire aux questions
  • Récits de bébés
    • Récits de bébés >
      • Bébés in-utero
      • De 0 à 1 an
      • Jeunes enfants
      • Grands enfants
  • Annuaire
    • France
    • Suisse
  • Ressources
  • L'association
    • Actualités
    • Adhérer
    • Contact
  • Accueil
  • C'est quoi ?
    • C'est quoi ?
    • Historique
    • En séance
    • Se former
    • Foire aux questions
  • Récits de bébés
    • Récits de bébés >
      • Bébés in-utero
      • De 0 à 1 an
      • Jeunes enfants
      • Grands enfants
  • Annuaire
    • France
    • Suisse
  • Ressources
  • L'association
    • Actualités
    • Adhérer
    • Contact

Déroulé d'une séance

La séance (1h - 1h30)

En premier lieu, la traductrice vous demandera de présenter un rapide historique depuis la conception jusqu’à aujourd’hui (la grossesse, l’accouchement, la vie avec Bébé, les événements marquants...).

Si vous êtes enceinte, vous lui parlerez de vos éventuels symptômes de la grossesse.

Vous aurez également à répondre à quelques questions pour cibler le thème de la rencontre.
Dans un second temps, vous ouvrirez le dialogue avec le bébé. 

La traductrice vous invitera à écouter votre intuition, à recevoir les messages que vous envoie votre bébé.

Et dans une dynamique d’ouverture consciente et curieuse, vous (la traductrice et les parents) poserez des questions à La Sagesse, proposerez des hypothèses auxquelles vous recevrez un code binaire « oui » ou « non » via le test musculaire.
Vous prendrez tout le temps nécessaire pour accueillir l'émotion de base de votre enfant, celle qui est à l’origine de sa croyance limitante.

C’est vraiment cet accueil bienveillant qui fait la différence d’une séance « efficace » ou non.

​Accueillir signifie « Être là avec ».

Tous ensemble vous identifierez les actions à mettre en place à la maison pour répondre à ses besoins.

Le test musculaire

La traductrice en Parole Au Bébé utilise, entre autres, le test musculaire propre à la Kinésiologie Appliquée, autrement nommé test kinésiologique. 
Concrètement, la traductrice demandera à l'un des deux parents de prêter son bras le temps de la séance : il.elle sera alors le "Parent Intermédiaire".
À chaque question et hypothèse, la traductrice exercera une faible pression sur l'avant-bras pour tester la tonicité du muscle de l'épaule, qui aura 2 réactions différentes : maintenir ou relâcher.
C'est donc un code binaire : "non" et "oui" que l'on obtient à travers le bras du Parent Intermédiaire.
Et c'est ce code (ressenti par le Parent Intermédiaire et vu par l'autre parent) qui permettra de trouver avec justesse les mots qui définissent ce que vit votre enfant.

Pourquoi donner la parole aux bébés ?

Si c'est un symptôme précis qui vous interpelle chez votre bébé, le but de la rencontre consiste à donner du sens au symptôme afin de vous aider, en tant que parents à mieux comprendre ce que vit votre enfant pour pouvoir accueillir consciemment ses émotions. Par la suite, vous aurez des pistes concrètes pour l’accompagner chez vous.
Il se peut aussi que ce soit un comportement particulier (pleurs, agitation, agressivité...etc.) ou une modification du bien-être de votre enfant (mélancolie, morosité...etc.) ou encore un problème de sommeil, d'alimentation... les bébés trouvent la voie qui vous interpellera pour se faire entendre ! Ces signes en font partie.
⚠️La traductrice en Parole Au Bébé ne pose pas de diagnostic et ne guérit pas. Elle ne se substitue en aucun cas à un avis médical.
✅Elle vous aide à trouver du sens aux difficultés en servant d'intermédiaire, entre La Sagesse de votre enfant et vous-même. 
Vous avez encore des questions sur
​la Parole Au Bébé ? 
Je pose mes questions
Propulsé par Créez votre propre site Web à l'aide de modèles personnalisables.